トップ 人物 アルバム 文献 流派 用語集 リンク・イベント 先生 ISSに入会する ログイン

Koden Sugomori

古伝巣籠

[ジャンル]本曲
[流派]Dokyoku / Chikushinkai
[別名]Godan Sugomori, Koten Sugomori

古伝巣籠 は下記のアルバムに収録されています

アルバム アーティスト
Play ButtonBamboo In Zen 尺八 : Alcvin Ryuzen Ramos
Play ButtonBosatsu 尺八 : 谷口嘉信
This is a version of The Nesting of the Cranes is also known as Godan Sugomori as well as Suzuru. There are many versions of Sugomori coming from various regions of Japan. Many have names linking them to their respective locales: ashu Den Sugomori in Hokkaido, Nezasa Kinpu Ryu Tsuru no Sugomori in the north and Sokaku Reibo are just a few examples.

The word "koden" in the title comes from the character "furui" meaning "old" and "tsutaeru", "to transmit". Koden honkyoku generally refer to older songs that predate Kinko and Koten honkyoku.

This piece has five distinct sections or dan and is characterized by flutter tonguing. It incorporates a special fingering technique (koro-koro) and requires unique breath modulation.

Deep Night - Yearning for the Bell Volume 5 尺八 : 皇保
Cranes Nesting

Suzuru means "Cranes Nesting". There are many versions of the "Nesting Crane" pieces. This version, also known as "Koden Tsuru no Sugomori" (Old Transmission of the "Cranes Nesting"), is considered the oldest, certainly within the repertoire of the Yokoyama lineage. The crane is revered in Japan for its beauty and its mating and nesting habits. The Japanese cranes mate for life and are exceptionally attentive as parents. The piece alludes to the intense and mixed feelings (fear, joy, pride, exuberance, sadness, and above all excitement) felt by both parent cranes and the adolescent crane when the latter is just about to make its first attempt to fly!
Play ButtonIn Dead Earnest 尺八 : 石川 利光
Play ButtonJapan - Splendour of the Shakuhachi 尺八 : 石川 利光
One of the most famous works in the shakuhachi honkyoku repertoire is called "Tsuru no Sugomori" and in different regions there are pieces of the same name but different tunes. This work uses many different techniques with names such as karakara, korokoro, torira, or tamane to depict the love between a mother crane and her chicks. This koden Sugomori is said to be the original version of these pieces of the same name.

The form of the piece is highly regular, and because it is very clearly divided into five sections (godan) it is also sometimes called Godan Sugomori.
Play ButtonKatsuya Yokoyama Plays Shakuhachi - 2 尺八 : 横山 勝也
Play ButtonSangai Rinten - 3 尺八 : 横山 勝也
This piece is one of the older versions of the piece "Tsuru no Sugomori" ('the nesting of cranes'). Cranes are considered a sacred bird and are believed to show a deep love between a parent bird and its child. This piece attempts to show these deep feelings of compassion and love among cranes.

Among honkyoku pieces, this is one of the more technically complex pieces with its attempt to portray the flying of the birds as well as their cries to each other.
Play ButtonTajima Tadashi Shakuhachi no Sekai II 尺八 : 田嶋 直士
Play ButtonTake Ippon II 尺八 : 横山 勝也
From ancient times, tsuru (crane) has been esteemed as a sacred bird. Since parent crane protects its fledgling children at the risk of its life, tsuru has become a symbol of "perfect mercy." As a prayer to the creator of such mercy, this piece "Sugomori (or Tsuru no sugomori)" was composed and handed down from generation to generation. Many variants of Sugomori melody exist in several districts, and it suggests that this tune was so much loved by our precursors. This particular version recorded here is specified in its title as "Koden ('of old tradition')": it makes us assume that this melody is fairly close to the original of all the variants of "Tsuru no Sugomori".