Renbo Nagashi
恋慕流
[ジャンル] | 本曲 |
[流派] | Taizan Ha - 対山派 Chikuho Ryû |
発祥 (皇保):
Intense Yearning A literal translation of the first two Chinese characters of this piece ('ren' and 'bo') are 'love' and 'yearning'. The final character, 'nagashi' has many meanings, such as 'flowing', 'wandering', and 'stream', though in this case the word, like 'sugagaki', has little meaning. This piece is considered one of the family of "Yearning for the Bell" pieces; the word 'ren' (love) replacing the word 'rei' (bell). |
恋慕流 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Autumn Field - Yearning for the Bell Volume 4 |
尺八 : 皇保 | |
Intense Yearning A literal translation of the first two Chinese characters of this piece ('ren' and 'bo') are 'love' and 'yearning'. The final character, 'nagashi' has many meanings, such as 'flowing', 'wandering', and 'stream', though in this case the word, like 'sugagaki', has little meaning. This piece is considered one of the family of "Yearning for the Bell" pieces; the word 'ren' (love) replacing the word 'rei' (bell). | ||
Japanese National Music Series: Shakuhachi Mei Ryû Senshû |
尺八 : 上田 芳憧 | |
Koten Shakuhachi Gaku Zen Shū - 4 |
尺八 : 竹内 史光 | |
Kyorei |
尺八 : 徳山 隆 | |
The title of this piece has evolved from the terms "reibo" or "reiho", all three of which have essentially the same meaning, differing only in nuance, and religious connotation. Three sections make up the musical structure of Renbo-nagashi. The first part establishes itself very quickly and melodically, and gradually becomes more subdued as the first section ends. The second section uses low notes in obtuse melodic patterns and rhythm which are unrelated to part one. Finally, the piece concludes with a melodic theme similar to that of the first section.
| ||
Meianji Shoden Shakuhachi Honkyoku Shu 02 |
尺八 : 芳村普庵·宗心 | |
Myoan Sanjunana Sei Tanikita Muchiku Shu - 2 |
尺八 : 谷北 無竹 | |
Myoan Sanjunana Sei Tanikita Muchiku Shu - 3 |
尺八 : 谷北 無竹 | |
Reibo |
尺八 : 初世 酒井 竹保 尺八 : 二世 酒井 竹保 | |
Zen Spirit |
尺八 : 谷 泉山 |